Profile image
浏览次数

现在:
最近一小时:
最近24小时:
浏览总量:
前途无量
Thursday, June 11, 2015 20:15
% of readers think this story is Fact. Add your two cents.
0


   
塔沃斯是墨尔本有名的商界大亨。周六下午,塔沃斯在桌球室打得正酣,保姆怯生生地走了进来,告诉塔沃斯,后门来了个男人,想找点零活干。塔沃斯皱了皱眉,说:“让他走就是了。放一个流浪汉进来,就会有更多的流浪汉敲你的门。”

   
保姆忙道:“可是先生,他的模样很正派,而且,厨房还有一些木头要砍……”塔沃斯不耐烦地说:“好好,带他去工棚,告诉他,管一顿饭,酬劳三元。”

塔沃斯又打了半个小时,觉得有些饿了,就收好球杆,向厨房走去。

流浪汉正坐在厨房的角落,低着乱蓬蓬的脑袋,吃着一盘炖菜。见塔沃斯进来,流浪汉茫然地抬头看了他一眼。“没事,”塔沃斯慷慨地说,“继续吃吧。”塔沃斯看了眼手表,从口袋里掏出一根雪茄,点上火,慢悠悠地抽了起来,他打量着眼前的流浪汉,突然觉得似曾相识,便问:“嘿,我……是不是见过你?”

  
“可能吧,”流浪汉咕哝着,脑袋从炖菜上抬了起来,“像我这样的人多了。”盯了他片刻,塔沃斯突然震惊地嚷道:“戴夫!怎么会是你?”

流浪汉的神情困惑而惊讶,仿佛被塔沃斯喊出的话掴了记耳光。流浪汉反问:“你怎么知道我的名字?”塔沃斯兴奋得声音都变了调:“老天!你怎么不认识我?你还没认出我?我是塔沃斯!”

流浪汉一脸茫然。塔沃斯激动地继续说:“墨尔本大学,我们同一级的,你不记得了?”流浪汉的脸突然涨得通红,但他还是柔声说道:“塔沃斯,哦,当然记得,我记得你。”

塔沃斯哈哈大笑起来,他转过头,兜住自己的胖下巴,直到它不再抖动。“我很惊讶,”塔沃斯脸上满是掩饰不住的笑意,“这样见面很有趣,戴夫,我不想伤害你,可是—”

流浪汉慢慢地说:“不用担心,一点也没伤害我。现在我要离开了,木柴都劈好了,谢谢你的食物。”

塔沃斯可不想这么快放走戴夫,连声说:“稍等稍等!你就不想稍微聊一会儿?”流浪汉苦笑道:“没什么好聊的。”塔沃斯走向桌边,坐了下来,说:“戴夫,你到底出什么事了?你是所有同学中的佼佼者,是最前途无量的尖子生……别生气,我就是好奇—”

 “我不怪你,”流浪汉说,“你喜欢听走霉运的故事?我可以给你说一大筐。但你这样的身份,肯定有更重要的事要做。”

   
“不,不,我想听你说,真心的。”塔沃斯心急地说,“来根雪茄怎么样?喝点咖啡?”“好吧。”戴夫叹了口气,他喝了一大口咖啡,点了支雪茄,享受地呼出一口烟,讲起了自己的故事。

刚毕业那阵,戴夫发展得还可以,他还申请了外交官职位,只是不久后,他发现那工作薪水低得可怜,就跳槽去了一家经纪公司,那是他老爹的朋友开的公司。后来,戴夫娶了老板的女儿,这场婚姻并不那么美满,不久就离婚了。再后来,戴夫用血汗钱付了六年赡养费,直到前妻钓上另一个傻男人。没过多久,戴夫开始酗酒,在那之后,就混成现在这样了。

戴夫使劲咬住雪茄,烟灰落到厨房地上,他一脸歉意,可塔沃斯都没注意。

 “真叫人不敢相信,”塔沃斯无法掩饰自己的“嘲弄”,他“咯咯”笑着说,“众人之中偏偏是你。还有我……戴夫,你记得我在大学里的成绩吧?我不像你,从来没法把书本的知识装进脑子……”塔沃斯跷起二郎腿,得意地说:“我拿手的只有台球,记得么?现在我有间自己的台球室,这很棒吧?”戴夫无精打采地说:“是的,很棒!”说着,他不安地盯着那撮弄脏了地砖的烟灰。

塔沃斯丝毫没有在意,他豪爽地分享起自己的发家经验,他告诉戴夫,这么多年来,他继承了老爸的机械作坊,短短几年把它壮大了,钱就哗哗流入了自己的口袋。

   
戴夫揶揄道:“祝贺你。”塔沃斯把嘴里的雪茄换了个位置,炫耀似的说:“戴夫,当年啊,真应该跟你这个第一名打个赌!”
“那你一定有什么成功的秘密,”戴夫嘟囔着,“我从没学会什么经营的窍门,也没学会存钱。我试过,往往刚攒一小笔钱,就会出点事,还要应付那该死的税收!”

塔沃斯欣喜地说:“老兄,那就是我出类拔萃的地方!举个例子,假如你做生意,你要懂得耍诡计,要学会如何留住你赚到的钱。我想出了许多逃税的办法,比如我有一半的买卖都用现金,从来不记账。我的客户得到九折的优惠,我则获得逃税的好处……你在学校里是学不到这些花招的,戴夫。也许这就是咱俩的区别,嘿嘿!”

说话间,塔沃斯激动地拍了下巴掌:“戴夫,我真希望你能见见我太太,你看过戏吗?我想你没多少机会吧!”他动情地摸了摸肚子,说:“我老婆是个百老汇演员。”

戴夫的脸红一阵白一阵,不知是尴尬还是后悔,他终于站起身,告辞道:“我觉得我得走了。”

 “戴夫,稍等一下。我不能让你这样子离开。”塔沃斯站起身,手伸进后裤袋里掏出钱包。他打开光滑的真皮钱包,摸出一张钞票后犹豫了一下,又摸了一张,两张都是二十元的。

 “给,”他说,“这不是借给你的,而是一点点小馈赠。”戴夫没有推开他的手,只是嘴上说:“保姆说给三元。”“甭管她,戴夫。收下、收下,就为了旧时光,行么?”

戴夫犹豫了一下,接过钞票,匆忙塞进口袋。他似乎说不出别的,转身走了。塔沃斯看着他的背影,嘴里的雪茄一翘一翘。

塔沃斯夫人购物回家后,闻到了马丁尼酒的味道。在客厅里,她看到微醺的丈夫正在翻阅破旧不堪的大学纪念册。

夫人放下购物袋,问:“怎么?怀旧了?”塔沃斯哈哈大笑地说:“他在这儿,瞧瞧他,戴夫,公认的最前途无量的学生。”

三个月后的一天,塔沃斯收到了传票,财政部办公室要求他去回答几个有关税收欺诈的问题。他忧心忡忡,但做好了准备。随后,他发现政府的准备比他更充分。一周后,他接受了联邦陪审团的审判。

上庭时,他发现检察官的桌子后面,坐着一个高高瘦瘦的人,竟然是戴夫!但他整个人的样子和那天偶遇到时截然不同,头发梳得整整齐齐,胡须刮得干干净净,穿的是剪裁得体的西装。同样的戴夫,可截然判若两人。

塔沃斯问律师:“他是谁?”

   
“真是太惨了,你竟然不知道他,”

    
律师酸溜溜地说,“他是财政部最前途无量的探员。”

     

2015-06-11 20:13:04

原始网页: http://blog.sina.com.cn/s/blog_477d26a30102vtjb.html

Report abuse

评论

您的评论
Question   Razz  Sad   Evil  Exclaim  Smile  Redface  Biggrin  Surprised  Eek   Confused   Cool  LOL   Mad   Twisted  Rolleyes   Wink  Idea  Arrow  Neutral  Cry   Mr. Green

今日头条
最新故事

Register

Newsletter

Email this story
Share This Story:
Print this story
Email this story
Digg
Reddit
StumbleUpon
Share on Tumblr
GET ALERTS:

If you really want to ban this commenter, please write down the reason:

If you really want to disable all recommended stories, click on OK button. After that, you will be redirect to your options page.